The Master of Interpreting and Translation Studies combines practical internships with rigorous academic foundations to give you both the conceptual skills and industry experience for a successful career. You’ll be able to articulate and apply knowledge of global best practice, and will be able to implement advanced reading, analytical and communication skills throughout your working life. You’ll also graduate with a thorough understanding of research methodology and the ability to undertake independent research.
As a Monash graduate, you'll be perfectly placed to gain employment as a freelance, contract or in-house interpreter or translator, or as a project manager in either the private or public sector.
Our graduates go on to a broad range of occupations such as: Interpreting (conference interpreter, community interpreter, court interpreter); Translating (technical, legal, audio-visual, literary); Localising content (linguistic and cultural adaptation of texts to specific audiences); and Intercultural communication (for business, commercial and policy contexts). Hear from our alumni.
Extra Notes
Entry Requirements
An Australian bachelor degree (or equivalent) in any discipline including advanced bilingual proficiency* with at least credit (60%) average.|An Australian bachelor degree (or equivalent) and an Australian graduate certificate (or equivalent) in any discipline including advanced bilingual proficiency* with at least credit (60%) average in both qualifications.
Remarks
* NOTE : The Tuition Fee is subject to change Semester wise, as such for exact Tuition Fee kindly see the Website of the respective University.
* NOTE : Pathways : Students who want to pursue a Graduate Degree through a particular University but are unable to meet the university requirements for the GPA, GRE/GMAT or English Language scores, have to take up an additional academic and language support i.e. pathways in order to ensure the admit and study at the desired University.